1 research outputs found
You really shouldn't use that word: os dilemas da traduĆ§Ć£o/interpretaĆ§Ć£o em Everything is illuminated
Este artigo se propƵe a ler situaƧƵes socialmente inusitadas causadas por movimentos de traduĆ§Ć£o e interpretaĆ§Ć£o no filme Everything is Illuminated (EUA, 2005) sob a luz de teĆ³ricos da interpretaĆ§Ć£o e traduĆ§Ć£o que dialogam entre si, Hans-Georg Gadamer, Jacques Derrida e Walter Benjamin. Assim, visamos evidenciar as relaƧƵes de sentido historicamente motivadas que sĆ£o construĆdas pelas personagens ao longo da trama, em atos de traduĆ§Ć£o, na busca de seus lugares no tempo e espaƧo